Welcome to the Qinsun Instruments Co., LTD! Set to the home page | Collect this site
The service hotline

Search


Related Articles

Product Photo

Contact Us

Qinsun Instruments Co., LTD!
Address:NO.258 Banting Road., Jiuting Town, Songjiang District, Shanghai
Tel:021-67801892
Phone:13671843966
E-mail:info@standard-groups.com
Web:http://www.qinsun-lab.com

Your location: Home > Related Articles > Toepassingslocaties voor bemonsteringscabines voor nucleïnezuurdetectie

Toepassingslocaties voor bemonsteringscabines voor nucleïnezuurdetectie

Author:QINSUN Released in:2023-11 Click:67

De bemonsteringskamer voor nucleïnezuurtests is een apparaat voor bemonstering van nucleïnezuren dat onafhankelijk is ontwikkeld en geproduceerd door ons bedrijf Standard Group (Hong Kong) Co., Ltd. de ventilator wordt ingeschakeld en het positievedruksysteem van de isolatiekamer wordt bediend. Pas de temperatuur in de cabine aan via de airconditioningthermostaat, en het bemonsteringspersoneel in de cabine neemt monsters van het keeluitstrijkje van het onderwerp via de bedieningspoort van de handschoen en plaatst het wattenstaafje van het keeluitstrijkje na bemonstering in de bemonsteringsbuis.

Belangrijkste toepassingen:

Wordt gebruikt voor nucleïnezuurmonsters van neus- en keeluitstrijkjes, wat gemak en veiligheid bij het nemen van monsters biedt. De mobiele ontwerpmodus kan naar behoefte worden geplaatst en gebruikt, zodat deze op elk moment handmatig naar de juiste plaats kan worden geduwd. plaats.

Workflow:

1. Schakel bij het nemen van monsters de ventilator in, wat betekent dat het overdruksysteem van de isolatiecabine draait en dat de temperatuur in de cabine wordt aangepast via de airconditioningthermostaat;

1. De persoon die wordt geïnspecteerd, levert het instrument af op de mouw van de bemonsteringspersoon volgens de instructies;

2. Het bemonsteringspersoneel in de cabine voert een keeluitstrijkje van de proefpersoon uit via de bedieningspoort van de handschoen en plaatst het keeluitstrijkje veeg na de bemonstering het monsterbuisje in;

3. Het monsterregistratie- en monstersorteerpersoneel in de cabine veegt het oppervlak van de bemonsteringsbuizen af ​​die door het geïnspecteerde personeel zijn binnengekomen, brengt codes aan, registreert en plaatst ze in de biologische monsteroverdrachtdoos;

4. Na het voorbeeld stAls de hoeveelheid in de biologische monsteroverdrachtbox een bepaalde hoeveelheid bereikt, zal het monsterregistratie- en monstersorteringspersoneel in de cabine dit doorgeven aan het monsteroverdrachtspersoneel buiten de cabine;

5. Nadat de bemonstering is voltooid en het personeel zich heeft teruggetrokken, schakelt u de ultraviolette lamp in om het isolatiemagazijn te steriliseren en te desinfecteren.

Opmerking: Probeer bij gebruik van het instrument direct zonlicht te vermijden en gebruik het op regenachtige dagen om te voorkomen dat het instrument normaal werkt. wordt beïnvloed.

Voldoen aan normen:

 GB50591-2010 \"Code voor constructie en acceptatie van cleanrooms\", GB50073-2013, DB3202/T1029-2022

Werkingsprincipe:

De nucleïnezuurmonstercabine verzendt ultraschoon en veilig luchtvia het geconfigureerde ventilatie- en zuiveringssysteem naar binnen. ruimte en behoud een relatief positieve druk binnenin. Door een geïsoleerde positieve drukruimte te construeren, wordt de lucht in de cabine geïsoleerd van de buitenkant van de cabine om te voorkomen dat buitenlucht de cabine binnendringt, waardoor de veiligheid van intern medisch personeel effectief wordt beschermd en infecties veroorzaakt door bemonsteringswerkzaamheden worden vermeden.

 Belangrijkste parameters:

(1) Filtratie-efficiëntie: filtratie-efficiëntie voor deeltjes van 0,3 μm ≥ 99,995%;

 (2)Geluidsniveau: ≤75dB (A);

(3) Nominaal vermogen: ≤3000W;

(4) Gemiddelde verlichting: ≥350lx;

(5) Sterilisatiesysteem: sterilisatie met UV-ultraviolette lampen;

  (6) Sterilisatietijd: 30 minuten tot 60 minuten is geschikt.

Toepassingsplaatsen:

1. Ziekenhuis, testinstelling

Medisch personeel kan contactloze bemonsteringsoperaties uitvoeren bij patiënten zonder het dragen zware beschermende kleding, waardoor medisch personeel contactloze bemonsteringsoperaties op patiënten kan uitvoeren tijdens virusbemonstering. beschermd.

2. Tolpoort op de snelweg

Werknemers kunnen contactloos bemonsteren zonder beschermende kleding te dragen. De bemonsterde persoon rijdt rechtstreeks naar de mobiele isolatiebox voor nucleïnezuurbemonstering en kan de bemonstering voltooien zonder uit de auto te stappen, wat veilig en veilig is.ongemakkelijk.

3. Luchthavens en hogesnelheidsbusstations

In belangrijke transportknooppunten met een grote drukte is het uiterst lastig en vermoeiend voor het personeel om gedurende lange tijd dikke en warme beschermende kleding te dragen. Mobiele isolatieboxen voor nucleïnezuurbemonstering kunnen een veilige en frisse omgeving bieden. Medewerkers staan ​​in de isolatieboxen. Volledige nucleïnezuurbemonstering, informatieregistratie en andere taken.

4. Verzameloptredens of bijeenkomsten

Vanwege de geconcentreerde bijeenkomst van mensen moeten, om de veiligheid en gezondheid van iedereen te garanderen, vóór de voorstelling nucleïnezuurmonsters worden genomen op een groot aantal mensen. Personeel dat mobiele isolatieboxen voor nucleïnezuurmonsters gebruikt, kan contactloze nucleïnezuurmonsters nemen om het risico op infectie te voorkomen. Verbeter de bemonsteringsefficiëntiency.

Prev:

Next: