Welcome to the Qinsun Instruments Co., LTD! Set to the home page | Collect this site
The service hotline

Search


Related Articles

Product Photo

Contact Us

Qinsun Instruments Co., LTD!
Address:NO.258 Banting Road., Jiuting Town, Songjiang District, Shanghai
Tel:021-67801892
Phone:13671843966
E-mail:info@standard-groups.com
Web:http://www.qinsun-lab.com

Your location: Home > Related Articles > Voordelen en kenmerken van het Qinsun-werkstation voor nucleïnezuurbemonstering

Voordelen en kenmerken van het Qinsun-werkstation voor nucleïnezuurbemonstering

Author:QINSUN Released in:2023-11 Click:30

Het Qinsun-werkstation voor nucleïnezuurbemonstering is een cabine voor nucleïnezuurbemonstering, onafhankelijk ontwikkeld en geproduceerd door ons bedrijf Standard Group (Hong Kong) Co., Ltd. Het heeft een compacte en handig ontwerp en complete functies. Het kan worden vervoerd door containervrachtwagens en kan, met de medewerking van een vorkheftruck, onmiddellijk aan het werk gaan nadat het in een woonwijk of een kleine open ruimte langs de weg is geplaatst. Nadat de taak is voltooid en is gedesinfecteerd, kan deze naar een nieuwe plek worden overgebracht om verder te werken. Bovendien heeft hij aan de onderkant een universeel draagvermogen van 4 ton. Het wiel maakt het gemakkelijk te verplaatsen en kan altijd en overal flexibel testen uitvoeren op verschillende locaties en omgevingen. De wetenschappelijk ingerichte afval-, rij- en monsterruimte bij het monsternamestation verbetert de efficiëntie van de samenwerking tussen het medisch personeel.

Qinsun-nucleïnezuurbemonsteringDe cabine is een cabine met gesloten ruimte met verse lucht onder positieve druk, dubbele luchtfiltratie en UVC-ultraviolette desinfectiefuncties. Het kan effectief voorkomen dat virussen de cabine binnendringen, een veiligheidsbarrière vormen voor medisch personeel en het risico op kruisbesmetting effectief blokkeren. Wat het comfort betreft, is de cabine uitgerust met verwarming en koeling, airconditioning, verstelbare medische stoelen en ruime binnenruimte om ervoor te zorgen dat het medisch personeel gemakkelijker en comfortabeler kan werken.

Voordelen en functies:

1. Het bedrijf houdt zich al meer dan tien jaar bezig met het testen van instrumenten en heeft een sterk after-sales serviceteam;

2. In staat om dingen snel en snel af te handelen Diverse problemen om de zorgen van klanten weg te nemen;

 3. Er zijn reserveonderdelen beschikbaar om het probleem van lange levertijden op te lossen.of reserveonderdelen bestellen;

4. Onderhoudsdiensten uitbesteden;

5. Langdurige levering van diverse veelgebruikte testinstrumenten;

6. Blijf op de hoogte van updates van industriestandaarden en bied tijdige services die voldoen aan de nieuwe standaarden voor testinstrumenten.

Voldoen aan normen:

GB50591-2010 \"Code voor constructie en acceptatie van cleanrooms\", GB50073-2013, DB3202/T1029-2022

Belangrijke parameters:

(1) Filtratie-efficiëntie: filtratie-efficiëntie voor deeltjes van 0,3 μm ≥99,995%;

(2) Geluidsniveau: ≤75dB (A);

  (3) Nominaal vermogen: ≤3000W;

  (4) Gemiddeldverlichting: ≥350lx;

(5) Sterilisatiesysteem: sterilisatie met UV-ultraviolette lampen;

(6) Sterilisatietijd: 30 minuten tot 60 minuten is geschikt.

Werkstroom:

1. Schakel bij het nemen van monsters de ventilator in om het overdruksysteem van de isolatiecabine te laten werken, en pas de cabinetemperatuur aan via de airconditioningthermostaat;

 1. De persoon die wordt geïnspecteerd, levert het instrument af op de mouw van de bemonsteringspersoon volgens de instructies;

2. Het bemonsteringspersoneel in de cabine voert keel-SHI-subbemonstering van de proefpersoon uit via de bedieningspoort van de handschoen, en steekt de keel-SHI inneem een ​​sub-uitstrijkje in het bemonsteringsbuisje na de bemonstering;

3. Het monsterregistratie- en monstersorteerpersoneel in de cabine zal het oppervlak van het monster afvegen de bemonsteringsbuizen worden door het geïnspecteerde personeel binnengelaten, codes aangebracht, geregistreerd en de biologische monsters worden aangeboden voor transport in de doos;

4. Nadat de monsteropslag in de biologische monsteroverdrachtbox een bepaalde hoeveelheid heeft bereikt, zal het monsterregistratie- en monstersorteerpersoneel in de cabine de monsters buiten het cabineoverdrachtpersoneel overbrengen;

5. Nadat de bemonstering is voltooid en het personeel zich heeft teruggetrokken, schakelt u de ultraviolette lamp in om het isolatiemagazijn te steriliseren en desinfecteren.

Toepassingsscenario\'s:

1. Ziekenhuizen en testinstellingen

Medisch personeel kan niet-co uitvoerenntacte bemonsteringsoperaties bij patiënten zonder zware beschermende kleding te dragen, waardoor gezondheidswerkers beschermd zijn tijdens virusmonsters.

2. Tolpoort op de snelweg

Werknemers kunnen contactloos bemonsteren zonder beschermende kleding te dragen. De persoon die wordt bemonsterd, rijdt rechtstreeks naar de mobiele isolatiebox voor nucleïnezuurbemonstering en kan de bemonstering voltooien zonder uit de auto te stappen, wat veilig en gemakkelijk is.

3. Luchthavens en hogesnelheidsbusstations

In belangrijke transportknooppunten met een grote drukte is het uiterst lastig en vermoeiend voor het personeel om gedurende lange tijd dikke en warme beschermende kleding te dragen. Mobiele isolatieboxen voor nucleïnezuurbemonstering kunnen een veilige en frisse omgeving bieden. Medewerkers staan ​​in de isolatieboxen. Volledige nucleïnezuurbemonstering, informatieregistratieen andere taken.

4. Verzameloptredens of bijeenkomsten

Vanwege de geconcentreerde bijeenkomst van mensen moeten, om de veiligheid en gezondheid van iedereen te garanderen, vóór de voorstelling nucleïnezuurmonsters worden genomen op een groot aantal mensen. Personeel dat mobiele isolatieboxen voor nucleïnezuurmonsters gebruikt, kan contactloze nucleïnezuurmonsters nemen om het risico op infectie te voorkomen. Verbeter de bemonsteringsefficiëntie.

Prev:

Next: